用白头如新造句
“白头如新”的解释
白头如新[bái tóu rú xīn] 白头:头发白了;引申为时间久长;新:新交。从相识至头发白了;还同新交的朋友一样。意谓相知不深。常与“倾盖如故”搭配使用。 西汉 司马迁《史记 鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
用“白头如新”造句
1、 我和他虽然共事了30年,却始终无甚深交,让人有白头如新之感。
2、 我和他共事30年了,始终无甚深交,真有白头如新之感。
3、 新年新气象!祝你爱情甜蜜美满,白头如新;生活吉祥如意,灿然一新;事业蒸蒸日上,温故知新;工作好好表现,定能加薪;好友送来祝福,最是知心!
4、 “有白头如新,倾盖如故。”何则?知与不知也。邹阳
5、 玛利亚连‘白头如新,倾盖如故’的典故都不知道吗,感情的深厚不是靠时间长短来判断的!
6、 尽管他与楚天道朝夕相对,至今仍不免有一种白头如新的感觉。
7、 ‘白头如新倾盖如故’,在下和李公子真是一见如故,相间恨晚啊!蒙李公子谬爱,何敢拂此盛情。
8、 白头如新倾盖如故”,也许就是他们此时的感受吧。
9、 我跟他认识,也有几年了,但除了见面点头,几句寒暄,就没有别的,因此至今还是白头如新。
10、 人与人之间的关系是奇妙难言的,有的人会倾盖如故,而有的人却白头如新,小姑娘与江月启只在昨晚才认识,但现在相熟的却好像江月启是看着她长大的兄长。
11、 李宏敏锐地注意到他用了个‘还’字,虽然当即改口,还是感觉有点怪怪的,不过想想就释然了,这就是白头如新、倾盖如故啊!心头一阵激动,他接过拿在手里细看。