用西崽造句
“西崽”的解释
西崽[xī zǎi] 西崽 西崽,读音xī zǎi,汉语词语,旧时称在西洋人办的洋行,西式餐馆等行业中当仆役的男子。这里是轻蔑的意思。或指盲目崇洋媚外的人。
用“西崽”造句
1、百分之九十九以上的老百姓拥护毛*席,西崽们真是无可奈何啊!TOP。
2、如果真的要认祖归宗,《创始人》不是一副西崽相。
3、你在六国饭店当西崽的时候,不是很向往这种整天西装革履的生活么?
4、今天的西崽也是时时把“中国特色”挂在嘴边的。
5、正如某些西崽,一到了美国,比美国人还美国人一样,生怕失去了在美国居住的合法性似的。
6、鲁迅勾画过为上海特有的租界文化所培植的“西崽相”,还有躲在黑幕中的文探,出没无常的文痞种种,都带有上海的商业化社会的特点。
7、他像《围城》里的西崽一样,说话动不动就带上两句法语———反正他的英语或汉语也一样难懂。
8、上世纪三十年代的上海滩,就不乏这样的“西崽相”,他们觉得洋人高于华人,自己懂洋话,近洋人,伺候着洋人,自己便高于大部分华人。
9、陈赓或西装革履,如租界之“西崽”;或全副武装,如国民党之高级将领;或绫罗绸缎,如富商大贾。
10、我是打算在上海扎根了,我在北京六国饭店做过西崽,干脆还是干老本行得了。
11、这也成为鲁迅笔下“西崽相”的原型。
12、靠里有个冷气玻璃柜台装着各色西点,后面一个狭小的甬道灯点得雪亮,照出里面的墙壁下半截漆成咖啡色,亮晶晶的凸凹不平;一只小冰箱旁边挂着白号衣,上面近房顶成排挂着西崽脱换下来的线呢长夹袍,估衣铺一般。
13、说旧,是因为这些职业在“旧社会”早就有了,不过他们可能叫“买办”、“拿摩温”、“西崽”、“小业主”,等等。
14、你不是跟辜鸿铭教授学过英语么,想必还没忘吧,可以到洋人开的饭店去做西崽。
15、鲁迅的力量在于真实,这种真实源自生命内在的抗拒,抗拒“中国向来的老例”,抗拒“西崽相”,抗拒帮忙和帮闲,抗拒麻木的看客心态。
16、嫣红今天穿了件簇新的红袄,喜气洋洋的,自从小顺子去了六国饭店当西崽,她也就不当暗门子了,在邻居们面前也能抬起头了。