“扭”字的意思
1.掉转:~头。
2.拧(nǐng);拧伤:~开。~了腰。
3.揪住不放:~打。
4.身体摆动:~捏。~秧歌。
“扭”字的基本解释
基本字义
● 扭
niǔ ㄋㄧㄡˇ
转动,扳转:~过脸来。~头。 拧断:强~的瓜不甜。 拧伤:~了腰。 身体摇摆转动:~动。~捏。~秧歌。 揪住:~打。 违拗:胳臂~不过大腿。英语 turn, twist, wrench; seize, grasp
德语 drehen, rotieren (V),festnehmen, (einander) packen (V),ringen (V),sich wenden, sich drehen (V),tnzeln, tnzelnd gehen (V),verdrehen, verrenken (V)
法语 tourner,tordre,se fouler,twist
“扭”字的详细解释
详细字义
◎ 扭 niǔ
〈动〉
(1) (形声。从手,丑声。本义:用手拧)
(2) 同本义 [wring]。
如:把衣扭干;在他脸上扭了一下;扭绞(用两股以上的条状物向相反的方向转动)
(3) 揪住 [grapple with]
大众见他二人扭在一起。——《官场现形记》
又如:扭殴(揪打);扭拽(拉扯);扭拽(揪住);扭搜(硬挤)
(4) 扭动;摇摆 [swing]
只消把腰儿扭一扭就过去了。——《西游记》
又如:扭扭屹屹(躯体扭动的样子);扭扭捏捏(身体摆动的样子);扭秧歌(跳秧歌舞);扭搐(抽搐);扭造(做作;不自然)
(5) 歪曲;生硬编造 [distort]。
如:扭曲作直(谓颠倒是非);扭捻(谓生硬编造)
(6) 拧伤筋骨 [sprain]
可扭了腰没有。——《红楼梦》
又如:扭筋(因用力过猛,导致筋肉受挫伤)
(7) 争执;违拗 [dispute]
那里扭得过他。——《水浒全传》
又如:扭别(别扭,不顺遂);别扭(不顺心;难对付;意见不相投);胳膊扭不过大腿
(8) 掉转,转动 [turn round;turn away]
杨志听得弓弦响,扭回身。——《水浒全传》
又如:扭头向后看;一扭身跑了
词性变化
◎ 扭 niǔ
〈名〉
手铐 [handcuffs]
抱钳扭,徙幽裔。——《后汉书·蔡邕传论》
“扭”字的辞典解释
手握緊東西而旋轉。如:「扭乾衣服」、「扭開門把」。元·無名氏《硃砂擔·第二折》:「我這領布衫著雨淋溼了也,你與我扭一扭。」
回轉、掉轉。如:「扭頭就走」、「扭過臉來」。《水滸傳·第一三回》:「周謹在馬上聽得腦後弓弦響,扭轉身來,便把傍牌來迎,卻早接個空。」
抓、揪住。如:「扭打在一起」、「警察扭住小偷不放」。《官場現形記·第三一回》:「大眾見他二人扭在一處,只得一齊住手,過來相勸。」
身體左右搖擺。如:「她走路時喜歡扭腰擺臀的賣弄風騷。」《西遊記·第二二回》:「這條河若論老孫去時,只消把腰兒扭一扭,就過去了。」
用力過猛使筋骨或肌肉折轉而受傷。如:「小心別扭了腰。」、「扭傷腳踝」。
違逆、不順從。《紅樓夢·第四回》:「薛蟠見母親如此說,情知扭不過,只得吩咐人夫,一路奔榮國府而來。」